「犬の十戒」は作者不詳のまま世界中に広がった英文の詩です。
Wikipediaによれば、ノルウェーのMrit Teigenというブリーダーさんが犬を新しい飼い主に渡したときの「犬からご主人への11のお願い」が元だそうです。
これから犬を飼おうと思っている人には是非とも一度は読んでもらいたい内容の詩となっています。

動画、日本語訳、原文を載せておきます。

 

出典 yism shop

1.

私の一生は10~15年くらいしかありません
だからいつも一緒にいたいのです
私のことを飼う前にどうかそのことを考えてください

2.

あなたが私に何を望んでいるのか理解するための時間をください

3.

私を信頼して下さい それだけで私は幸せです

4.

私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい
あなたには仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう
でも・・・私にはあなただけしかいないのです

5.

時には私に話しかけて下さい
たとえあなたの言葉はわからなくても、
私に話しかけているあなたの声で理解しています

6.

あなたが私のことをどんな風に扱っているのか気づいて下さい
私は決して忘れません

7.

私を叩く前に思い出して下さい
私にはあなたの手の骨を簡単に噛み砕くことができる歯があることを
そしてあなたを噛まないだけだということを・・・・

8.

私のことを言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に
私がそうなる原因を、あなた自身考えてみて下さい

適切な食餌をあげなかったのでは?
日中太陽が照りつけている外に長時間放置していたのかも?
心臓が年をとるにつれて弱ってはいないだろうか?などと

9.

私が年をとってもどうか世話をして下さい
あなたも同じように年をとるのだから

10.

最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送ってください
「見ているのがつらいから」とか「私のいないところで逝かせてあげて」
なんて言わないでください
あなたがそばにいてくれるだけで、私にはどんなことでも受け入れられます

どうか忘れないで下さい
私があなたを愛していることを・・・

作者不詳

 

(原文)

DOG TEN COMMANDMENTS

1. My life is likely to last ten to fifteen years.
Any separation from you will painful for me.
Remember that before you buy me.

2. Give me time to understand what you want of me.

3. Place your trust in me- it’s crucial to my Well-being.

4. Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment.
You have your work your entertainment and your friends..
I have only you.

5. Talk to me sometimes.Even if I don’t understand your words, I understand your voice when it’s speaking to me
6. Be aware that however you treat me, I’ll never forget it.

7. Remember before you hit me that l have teeth that could easily crushthe bones of your hand
but that I choose not to bite you.
8. Before you scold me for being uncooperative obstinate or lazy,
ask yourself if something might be bothering me.
Perhaps I’m not getting the right food or I’ve been out in the sun too long
or my heart is getting old and weak.

9. Take care of me when I get old ; you, too, will grow old

10. Go with me on difficult journeys.
Never say, “I can’t bear to watch it .” or ” Let it happen in my absence.”
Everything is easier for me if you are there.
Remember I love you.

Author Unknown

犬 お手

 

私はこの詩を時々読み返しては、愛犬との時間をより良いものに、大切さにしたいという想いが沸いてきます。

訳する人によって多少言葉が違ってきますので、他の訳のものもぜひ探してください。

犬は飼い主に見返りを求めません。(人間と違いますね)
全く純粋に飼い主を愛しています。
こんな純粋な動物ですから、飼う側もたっぷりの愛情を注いでいきたいですね。

スポンサーリンク